Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64740
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64740 by Kamble Tulasa

Village: टाकळी - Takali


F:XV-3.2f (F15-03-02f) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Sister remembers brother

[9] id = 64740
कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa
गुचकी लागली तो तर बाईन केला घेगा
नेनंता बंधु माझा अवघड हिरीवर उभा
gucakī lāgalī tō tara bāīna kēlā ghēgā
nēnantā bandhu mājhā avaghaḍa hirīvara ubhā
She had hiccups, she made a big noise
My younger brother is standing near a deep well
▷ (गुचकी)(लागली)(तो) wires (बाईन) did (घेगा)
▷  Younger brother my (अवघड)(हिरीवर) standing
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister remembers brother