Database design: Bernard Bel
= 64628

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64628 by Gaykwad Janabai Phakira

Village: चितळी - Chitali

F:XVII-2.6 (F17-02-06) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay admonished by brother’s sister

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[58] id = 64628
गायकवाड जनाबाई फकिरा - Gaykwad Janabai Phakira
भावजयबाई मला येतो तुझा राग
बंधुचा शालु वरती काजळाचे डाग
bhāvajayabāī malā yētō tujhā rāga
bandhucā śālu varatī kājaḷācē ḍāga
Sister-in-law, I am very angry with you
My brother’s stole has eyeliner marks
▷ (भावजयबाई)(मला)(येतो) your (राग)
▷ (बंधुचा)(शालु)(वरती)(काजळाचे)(डाग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay admonished by brother’s sister