Database design: Bernard Bel
= 64458

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64458 by Tribhuwan Lakshmi

Village: खंबाळा - Khambala

F:XV-2.4b (F15-02-04b) - Sister worries for brother / When brother makes a journey / Sun sets and he has not yet come back

[36] id = 64458
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi
दिवस मावळला टाकळीच्या शेरताटी
हातात नाडापुडी चालले धाव धुडी
divasa māvaḷalā ṭākaḷīcyā śēratāṭī
hātāta nāḍāpuḍī cālalē dhāva dhuḍī
The sun has set in the woods near takali* village
I am going in a hurry, with a small parcel of abir*, bukka* and a coloured cord
▷ (दिवस)(मावळला)(टाकळीच्या)(शेरताटी)
▷ (हातात)(नाडापुडी)(चालले)(धाव)(धुडी)
pas de traduction en français
takaliName of a plant
abirA fragrant powder composed of sandal, zedoary, cyperus rotundus etc.
bukkaA powder composed of certain fragrant substances

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sun sets and he has not yet come back