Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 64080
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #64080 by Nanre Padmin

Village: गोविंदपूरवाडी - Govindpurwadi


B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother

Cross-references:B:VI-2.831 ???
[98] id = 64080
ननरे पद्मीन - Nanre Padmin
पहिल्यान पंढरपुर बंदु संग केल
वोल्या शेंडीच नारळ विठ्ठलाच्या हाती धिल
pahilyāna paṇḍharapura bandu saṅga kēla
vōlyā śēṇḍīca nāraḷa viṭhṭhalācyā hātī dhila
My first visit to Pandharpur, I did with my brother
I put a coconut with tender husk inVitthal’s hand
▷ (पहिल्यान)(पंढरपुर)(बंदु) with did
▷ (वोल्या)(शेंडीच)(नारळ)(विठ्ठलाच्या)(हाती)(धिल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother