Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63943
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63943 by Gore Rupa

Village: बनसारोळे - Bansarole


E:XIV-2.1b (E14-02-01b) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Maternal uncle takes lead

[66] id = 63943
गोरे रुपा - Gore Rupa
माझ्या मयीनाला मागणी दोन्ही डाहळणी बस लोक
होऊ द्या मामाची ताकीत
mājhyā mayīnālā māgaṇī dōnhī ḍāhaḷaṇī basa lōka
hōū dyā māmācī tākīta
Demand for marriage has come my daughter, my Maina* Salu*, people are sitting in both the rooms
Let her maternal uncle take the lead and negotiate
▷  My (मयीनाला)(मागणी) both (डाहळणी)(बस)(लोक)
▷ (होऊ)(द्या) maternal_uncle (ताकीत)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Maternal uncle takes lead