Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63865
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63865 by Chavan Hirabai D.

Village: खळद - Khalad


F:XVII-2.6 (F17-02-06) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay admonished by brother’s sister

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[52] id = 63865
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
गुजरणी भावजयी तुझ्या मजला राग आला
वाणीचा माझा बंधु उठुनी पाणी प्याला
gujaraṇī bhāvajayī tujhyā majalā rāga ālā
vāṇīcā mājhā bandhu uṭhunī pāṇī pyālā
Sister-in-law, I am very angry with you
My younger brother had to get up and drink water
▷ (गुजरणी)(भावजयी) your (मजला)(राग) here_comes
▷ (वाणीचा) my brother (उठुनी) water, (प्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay admonished by brother’s sister