Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63828
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63828 by Jadhav Suman

Village: होनवडज - Honvadaj


F:XVII-5.1b (F17-05-01b) - Children of brother / Newly born child / Child should not get bad eye

[2] id = 63828
जाधव सुमन - Jadhav Suman
वाटेना रे जाते मावळभाचे लईजण
गोरे तुझ काय दिष्ट झाली आडवा रान
vāṭēnā rē jātē māvaḷabhācē lījaṇa
gōrē tujha kāya diṣṭa jhālī āḍavā rāna
Maternal uncle, nephew and many others are going on the road
Uncle and nephew came under the evil eye of that woman
▷ (वाटेना)(रे) am_going (मावळभाचे)(लईजण)
▷ (गोरे) your why (दिष्ट) has_come (आडवा)(रान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Child should not get bad eye