Database design: Bernard Bel
= 63820

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63820 by Shinde Lilabai

Village: लवार्डे - Lawarde

H:XXI-5.12b (H21-05-12b) - Ambedkar / Closeness / The dear one

Cross-references:H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold
[60] id = 63820
शिंदे लिलाबाई - Shinde Lilabai
भीम भीम म्हणू कानातील सोन
सोन्याला लागे ऊन किती झाकू पदरान
bhīma bhīma mhaṇū kānātīla sōna
sōnyālā lāgē ūna kitī jhākū padarāna
I say “Bhim!, Bhim*!”, Bhim* is the gold in my ear
The gold is (standing) in the sun, how much can I cover him with the end of my sari
▷  Bhim Bhim say (कानातील) gold
▷ (सोन्याला)(लागे)(ऊन)(किती)(झाकू)(पदरान)
Je fais Bhīm! Bhīm! Il est l'or de ma oreille
Mon or ne supporte pas le soleil, je le recouvre de mon sari.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one