Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63814
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63814 by Sathe Suman

Village: वोवळे - Wowale


H:XXIII-6.4e (H23-06-04e) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Her knowledge

Cross-references:H:XXIII-6.4b (H23-06-04b) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of education
[14] id = 63814
साठे सुमन - Sathe Suman
एकामागे एक चालला सयांचा घोळका
सुईण बाई बोल ज्ञान माझही वळखा
ēkāmāgē ēka cālalā sayāñcā ghōḷakā
suīṇa bāī bōla jñāna mājhahī vaḷakhā
One after the other, a group of friends is going
The midwife says, recognise my knowledge as well
▷ (एकामागे)(एक)(चालला)(सयांचा)(घोळका)
▷ (सुईण) woman says (ज्ञान)(माझही)(वळखा)
pas de traduction en français
Notes =>Composed on 21st nov. 2002 at Pune meeting

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her knowledge