Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63813
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63813 by Ubhe Tara

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


H:XXIII-6.4e (H23-06-04e) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Her knowledge

Cross-references:H:XXIII-6.4b (H23-06-04b) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of education
[13] id = 63813
उभे तारा - Ubhe Tara
आपल्या गरीबीला नाही कशाचा आसरा
सुईण माझी बाई डोळा जगाचा तिसरा
āpalyā garībīlā nāhī kaśācā āsarā
suīṇa mājhī bāī ḍōḷā jagācā tisarā
On account of our poverty, we have no support
My midwife is the third eye of the world
▷ (आपल्या)(गरीबीला) not (कशाचा)(आसरा)
▷ (सुईण) my daughter (डोळा)(जगाचा)(तिसरा)
pas de traduction en français
Notes =>Composed on 21st nov. 2002 at Pune meeting

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Her knowledge