Database design: Bernard Bel
= 63602

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63602 by Chaudhari Lila

Village: हमालवाडी - Hamalwadi

F:XVII-2.6 (F17-02-06) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay admonished by brother’s sister

Cross-references:F:XV-4.1c (F15-04-01c) - Sister takes pride in brother / Brother is a big personage / Brother is a Patil
[50] id = 63602
चौधरी लिलाबाई - Chaudhari Lila
अशी भावजयी खोटी पायान पीढ लोटी
मपल्या बंधुसाठी कीती अनयाव घालु पोटी
aśī bhāvajayī khōṭī pāyāna pīḍha lōṭī
mapalyā bandhusāṭhī kītī anayāva ghālu pōṭī
Sister-in-law is wicked, she pushes the small stool with her foot
I bear with the injustice, for the sake of my brother
▷ (अशी)(भावजयी)(खोटी)(पायान)(पीढ)(लोटी)
▷ (मपल्या)(बंधुसाठी)(कीती)(अनयाव)(घालु)(पोटी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay admonished by brother’s sister