Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63313
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63313 by Parkhe Kalavati

Village: वाहेगाव मांजरी - Vahegaon Majari


B:VI-2.11fvi (B06-02-11f06) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Working in fields, garden

[4] id = 63313
पारखे कलावती - Parkhe Kalavati
गावाच्या खालती रुखमीण खुरपती मेथी
असी मंजुळ ऐकु येती देवा इठ्ठलाची पोथी
gāvācyā khālatī rukhamīṇa khurapatī mēthī
asī mañjuḷa aiku yētī dēvā iṭhṭhalācī pōthī
Beyond the village, Rukhmin* grubs up fenugreek
God Itthal* is reading the sacred book, its sweet sound is audible
▷ (गावाच्या)(खालती)(रुखमीण)(खुरपती)(मेथी)
▷ (असी)(मंजुळ)(ऐकु)(येती)(देवा)(इठ्ठलाची) pothi
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Working in fields, garden