Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63247
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63247 by Bhavar Vimal Santosh

Village: गोंडेगाव - Gondegaon


B:VI-2.11n (B06-02-11n) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Vīṭṭhal, Rukhmini and Draupadi

Cross-references:B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini
F:XV-3.2b (F15-03-02b) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Reciprocal love
A:I-2.2h (A01-02-02h) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / Dear one
[149] id = 63247
भवार विमल संतोष - Bhavar Vimal Santosh
उठली रुखमीणी चुली पेटीविल्या दोन्ही
हांडे विसनले पाणी लवंगाची केली फणी
uṭhalī rukhamīṇī culī pēṭīvilyā dōnhī
hāṇḍē visanalē pāṇī lavaṅgācī kēlī phaṇī
Rukhmini* got up, she lit both the hearths
She adjusted bath water in big vessels, she was looking beautiful
▷ (उठली)(रुखमीणी)(चुली)(पेटीविल्या) both
▷ (हांडे)(विसनले) water, (लवंगाची) shouted (फणी)
pas de traduction en français
RukhminiThe principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vīṭṭhal, Rukhmini and Draupadi