Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62828
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62828 by Nikam Anjana

Village: खरवंडी - Kharvande


E:XIII-2.4 (E13-02-04) - Mother worries for daughter / She has been struck by bad eye

[31] id = 62828
निकम अंजना - Nikam Anjana
आपल्या पोटीचा माझ्यावुन चडी झाला
गोरीची होईन दिष्ट भुजाच्या आडक्याला
āpalyā pōṭīcā mājhyāvuna caḍī jhālā
gōrīcī hōīna diṣṭa bhujācyā āḍakyālā
He is my own son, but he has become more active than me
He will be affected by the influence of some woman’s evil eye
▷ (आपल्या)(पोटीचा)(माझ्यावुन)(चडी)(झाला)
▷ (गोरीची)(होईन)(दिष्ट)(भुजाच्या)(आडक्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She has been struck by bad eye