Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62717
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62717 by Jadhav Suman

Village: होनवडज - Honvadaj


G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[72] id = 62717
जाधव सुमन - Jadhav Suman
भरतार तापला तापला आडराना
हात जोडीते दोन्ही सोडल काळजाचं पाणी
bharatāra tāpalā tāpalā āḍarānā
hāta jōḍītē dōnhī sōḍala kāḷajācaṁ pāṇī
Husband is angry, he is in a deserted place
I fold both my hands, my heart has lost its beat
▷ (भरतार)(तापला)(तापला)(आडराना)
▷  Hand (जोडीते) both (सोडल)(काळजाचं) water,
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger