Village: टाकळी - Takali
Daughter does not get enough to eat in her in-laws’ house.She is always starved. So she has to make do with the wild fruits on her way to the field. Sometimes, her parents’village is next to hers, but her plight does not change. |
[32] id = 62676 ✓ कांबळे तुळसा - Kamble Tulasa | भुक लागली मला तानोबाई धिर धर माय माझ्या हारणीच गाव दुर bhuka lāgalī malā tānōbāī dhira dhara māya mājhyā hāraṇīca gāva dura | ✎ I am hungry, Tanobai (myself), have patience, you have patience My mother’s village is far away ▷ Hunger (लागली)(मला)(तानोबाई)(धिर)(धर) ▷ (माय) my (हारणीच)(गाव) far_away | pas de traduction en français |