Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62631
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62631 by Biradar Chandra

Village: चांदोरी - Chandori


E:XIII-2.4 (E13-02-04) - Mother worries for daughter / She has been struck by bad eye

[21] id = 62631
बिरादर चंद्रा - Biradar Chandra
एकामाग बाई एक नको येऊ वाड्या
दृष्ट झाली तुझ्या जोड्या माझ्या हरण्या बाईच्या
ēkāmāga bāī ēka nakō yēū vāḍyā
dṛaṣṭa jhālī tujhyā jōḍyā mājhyā haraṇyā bāīcyā
Woman, don’t come to my house one after the other
My daughter’s husband might come under the influence of your evil eye
▷ (एकामाग) woman (एक) not (येऊ)(वाड्या)
▷ (दृष्ट) has_come your (जोड्या) my (हरण्या)(बाईच्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She has been struck by bad eye