Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62540
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62540 by Tuse Kalavati Bhagvat

Village: पढेगाव - Padhegaon


D:XII-2.9 (D12-02-09) - Son, a man in society / Status / He is in the company of influential people

[9] id = 62540
तुसे कलावती भागवत - Tuse Kalavati Bhagvat
मिस्तरीच बाळ याला जहागीरी आली
बाळाला माझ्या खुर्ची बसायला दिली
mistarīca bāḷa yālā jahāgīrī ālī
bāḷālā mājhyā khurcī basāyalā dilī
Carpenter’s son who has received great respect and recognition
He gave my son (an important person) a chair to sit
▷ (मिस्तरीच) son (याला)(जहागीरी) has_come
▷ (बाळाला) my (खुर्ची)(बसायला)(दिली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is in the company of influential people