Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62538
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62538 by Phunde Dwarka

Village: जळगाव - Jalgaon


D:X-3.3k (D10-03-03k) - Mother attached to son / Wonders at his personality / Ornaments

[6] id = 62538
फुंदे द्वारकाबाई - Phunde Dwarka
बोदेगावी बाजारात पोत सुटलं डाळीच
मपल्या बाळाच सोन चमकत बाळीच
bōdēgāvī bājārāta pōta suṭalaṁ ḍāḷīca
mapalyā bāḷāca sōna camakata bāḷīca
In Bodegaon market, a sack of lentils is opened
The gold of my son’s rings is shining
▷ (बोदेगावी)(बाजारात)(पोत)(सुटलं)(डाळीच)
▷ (मपल्या)(बाळाच) gold (चमकत)(बाळीच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ornaments