Village: पानगाव - Pangaon
Earlier, many times a brother’s daughter would be given in marriage to his sister’s son. Mother-in-law was thus related to her son-in-law, her nephew. She would request and plead him to be nice to her daughter and treat her well. The singers call their son-in-law “Javai bal“in Marathi, which literally means son-in-law, my child. |
[13] id = 62071 ✓ शेटे मालती - Shete Malti | जावाई राजस परसदाराचा मोगरा लाडकी मैना माझी जाई गुंतली jāvāī rājasa parasadārācā mōgarā lāḍakī mainā mājhī jāī guntalī | ✎ My son-in-law is like a Mogra flower in the backyard My darling Maina*, my Jasmine, has got entangled with him ▷ (जावाई)(राजस)(परसदाराचा)(मोगरा) ▷ (लाडकी) Mina my (जाई)(गुंतली) | pas de traduction en français |
|