Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 62049
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #62049 by Gaykwad Anjana

Village: गळनींब - Galnimb


B:VI-3.6eiii (B06-03-06e03) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / She felicitates, proud

[2] id = 62049
गायकवाड अंजना - Gaykwad Anjana
नांदुरकीच्या झाडाखाली धुर कशाईचा झाला
तुका गेले वैकुंठासी जीजे स्वयपाक केला
nāndurakīcyā jhāḍākhālī dhura kaśāīcā jhālā
tukā gēlē vaikuṇṭhāsī jījē svayapāka kēlā
What is this smoke under nandruk tree
Tuka has gone to Vaikunth*, Jija has done the cooking
▷ (नांदुरकीच्या)(झाडाखाली)(धुर)(कशाईचा)(झाला)
▷ (तुका) has_gone (वैकुंठासी)(जीजे)(स्वयपाक) did
pas de traduction en français
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She felicitates, proud