Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61999
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61999 by Mhaske Keshar

Village: थेरगाव - Thergaon


B:VII-2.5c (B07-02-05c) - Basil / Particularities / Manjulā (compound flower)

[55] id = 61999
म्हस्के केशर - Mhaske Keshar
तुळशे ग बाई वार्याने हालू नको
तुपडे मंजुळ पायदळी घालु नको
tuḷaśē ga bāī vāryānē hālū nakō
tupaḍē mañjuḷa pāyadaḷī ghālu nakō
no translation in English
▷ (तुळशे) * woman (वार्याने)(हालू) not
▷ (तुपडे)(मंजुळ)(पायदळी)(घालु) not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Manjulā (compound flower)