Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61985
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61985 by Aher Lakshmi
Ankushrao

Village: चोर वाघलगाव - Chor Vaghalgaon


B:VII-1.2e (B07-01-02e) - Sun and moon / Devotion to sun, an ideal personage / Asking long life for relations (husband, son, daughter)

[73] id = 61985
आहेर लक्ष्मी अंकुशराव - Aher Lakshmi
Ankushrao

सकाळी उठुन जाते नारायणाच्या वाड्याला
आवूक मागते कुंका खालच्या जोड्याला
sakāḷī uṭhuna jātē nārāyaṇācyā vāḍyālā
āvūka māgatē kuṅkā khālacyā jōḍyālā
no translation in English
▷  Morning (उठुन) am_going (नारायणाच्या)(वाड्याला)
▷ (आवूक)(मागते)(कुंका)(खालच्या)(जोड्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking long life for relations (husband, son, daughter)