Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 61232
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #61232 by Unde Parvati

Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon


B:VI-2.11fiii (B06-02-11f03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Spreading cowdung

[10] id = 61232
उंडे पार्वती - Unde Parvati
पंढरपुरात पिवळी सारी माती
अशी सारविती उभ्या महालाच्या भिती
paṇḍharapurāta pivaḷī sārī mātī
aśī sāravitī ubhyā mahālācyā bhitī
In Pandharpur, all soil is yellow
She plasters the walls vertically with it
▷ (पंढरपुरात)(पिवळी)(सारी)(माती)
▷ (अशी)(सारविती)(उभ्या)(महालाच्या)(भिती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Spreading cowdung