Database design: Bernard Bel
= 60753

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #60753 by Jadhav Anusaya

Village: होळी - Holi

B:VI-2.11gix (B06-02-11g09) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / How I stay alone

[6] id = 60753
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
रुखमीण बोले किर्तनाला नका जावू
राऊळ तुमच सुन मला वाटत भेऊ
rukhamīṇa bōlē kirtanālā nakā jāvū
rāūḷa tumaca suna malā vāṭata bhēū
Rukhmin* says, God, don’t go for kirtan*
Your temple is empty, I am scared
▷ (रुखमीण)(बोले)(किर्तनाला)(नका)(जावू)
▷ (राऊळ)(तुमच)(सुन)(मला)(वाटत)(भेऊ)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
kirtanSinging the praises of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. How I stay alone