Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59255
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59255 by Fukane Kamalbai

Village: दत्तवाडी - Dattavadi


F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse

[101] id = 59255
फुकाने कमलबाई - Fukane Kamalbai
बंधूजी तापला भावजयी परवत
काही बंधूला माहीत चोळी शिंदूरूच्या आत
bandhūjī tāpalā bhāvajayī paravata
kāhī bandhūlā māhīta cōḷī śindūrūcyā āta
Brother is angry, sister-in-law is like a stone (does not show any reaction)
Brother did not know that she had put the blouse with the lunch basket
▷ (बंधूजी)(तापला)(भावजयी)(परवत)
▷ (काही)(बंधूला)(माहीत) blouse (शिंदूरूच्या)(आत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blouse