Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59172
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59172 by Yadav Shanta

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VI-4.13 (B06-04-13) - Jejuri cycle / Maludev, Dhangar and Bāṇāī / Banu and Mhalsai

[157] id = 59172
यादव शांता संपत - Yadav Shanta
बोलती म्हाळसा भानूबाई धनगराची
यंगुन नाही दिली पायरी गडाची
bōlatī mhāḷasā bhānūbāī dhanagarācī
yaṅguna nāhī dilī pāyarī gaḍācī
Mhalasa says, Banubai is from Dhangar* community
I will not allow her to climb the steps of the fort
▷ (बोलती)(म्हाळसा)(भानूबाई)(धनगराची)
▷ (यंगुन) not (दिली)(पायरी)(गडाची)
pas de traduction en français
Dhangar ➡ DhangarsShepherds

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Banu and Mhalsai