Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 59084
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #59084 by Pawar Bhagyatra

Village: रुई - Rui


B:III-1.5b (B03-01-05b) - Rām cycle / Rām’s name invoked / While sleeping

[15] id = 59084
पवार भागीत्रा - Pawar Bhagyatra
रामाच नाव शाना घेतोय झोपेमधी
साखरचा लाडु त्याच्या पडला मुखामधी
rāmāca nāva śānā ghētōya jhōpēmadhī
sākharacā lāḍu tyācyā paḍalā mukhāmadhī
no translation in English
▷  Of_Ram (नाव)(शाना)(घेतोय)(झोपेमधी)
▷ (साखरचा)(लाडु)(त्याच्या)(पडला)(मुखामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While sleeping