Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 58382
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #58382 by Bhosale Rakhma

Village: जेऊर - Jeur


A:II-5.3kii (A02-05-03k02) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Song and work in unisson

[13] id = 58382
भोसले रखमा - Bhosale Rakhma
जात्या इसवरा तुझा माझा तो झगडा
गाण्याच्या नादामधी तुला वढीते दगडा
jātyā isavarā tujhā mājhā tō jhagaḍā
gāṇyācyā nādāmadhī tulā vaḍhītē dagaḍā
no translation in English
▷ (जात्या)(इसवरा) your my (तो)(झगडा)
▷ (गाण्याच्या)(नादामधी) to_you (वढीते)(दगडा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Song and work in unisson