Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 5823
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #5823 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:II-5.1b (A02-05-01b) - Labour / Compulsion and penibility / Toiling as a beast of burden

[11] id = 5823
उघडे रमा - Ughade Rama
लक्ष्मीबाई आली तुझा टोपला उघडी
घ्यावी देवाची चार नाम नारी कष्टाला दुघडी
lakṣmībāī ālī tujhā ṭōpalā ughaḍī
ghyāvī dēvācī cāra nāma nārī kaṣṭālā dughaḍī
Goddess Lakshmi has come, open your lunch basket
Take the name of God, a woman is strong enough to do hard work
▷  Goddess_Lakshmi has_come your (टोपला)(उघडी)
▷ (घ्यावी) God (चार)(नाम)(नारी)(कष्टाला)(दुघडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Toiling as a beast of burden