Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57773
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57773 by Kamble Lila

Village: कोळवडे - Kolavade


H:XXIII-6.4d (H23-06-04d) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Peoples’ relation to her

[12] id = 57773
कांबळे लीला - Kamble Lila
सुईणीला दोष नको देऊ माझ्या बाई
तुझ्या घडीच्या येळेसाठी माया आईईची देई
suīṇīlā dōṣa nakō dēū mājhyā bāī
tujhyā ghaḍīcyā yēḷēsāṭhī māyā āīīcī dēī
My friend, do not blame the midwife
She gives you mother’s love in your difficult moments
▷ (सुईणीला)(दोष) not (देऊ) my woman
▷  Your (घडीच्या)(येळेसाठी)(माया)(आईईची)(देई)
Mon amie, ne donne pas tort à la sage-femme
Elle a pour toi l'amour d'une mère aux moments difficiles.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Peoples’ relation to her