Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57716
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57716 by Bhor Lakshmi

Village: रांजणी - Ranjani


B:VI-4.15 (B06-04-15) - Jejuri cycle / Two wives:imitation of gods

[16] id = 57716
भोर लक्ष्मी - Bhor Lakshmi
म्हाळसा बाई होती बानू कशाला केली
देवा मल्हारीनी चाल दुनियाला दाविली
mhāḷasā bāī hōtī bānū kaśālā kēlī
dēvā malhārīnī cāla duniyālā dāvilī
When Mhalasa was there, why did he marry Banu
God Malhari gave this practice to the world
▷ (म्हाळसा) woman (होती)(बानू)(कशाला) shouted
▷ (देवा)(मल्हारीनी) let_us_go (दुनियाला)(दाविली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Two wives:imitation of gods