Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57713
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57713 by Kale Vatsala Dhondiram

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


B:VI-4.15 (B06-04-15) - Jejuri cycle / Two wives:imitation of gods

[13] id = 57713
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
म्हाळसा असुनी यान बानई आणीली
वेड्या ग मल्हारीना चाल दुनियाला दावली
mhāḷasā asunī yāna bānī āṇīlī
vēḍyā ga malhārīnā cāla duniyālā dāvalī
When Mhalasa was there, he brought Banai (as his second wife)
The mad (lover) Malhari gave this practice to the world
▷ (म्हाळसा)(असुनी)(यान)(बानई)(आणीली)
▷ (वेड्या) * (मल्हारीना) let_us_go (दुनियाला)(दावली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Two wives:imitation of gods