Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 57420
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #57420 by Aslekar Prabhavati

Village: मानवत - Manvat


B:VI-3.5b (B06-03-05b) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Muktabai

Cross-references:B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal
B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one
B:VI-3.4 (B06-03-04) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar and Tukārām, Pālkhī
[37] id = 57420
आसलेकर प्रभावती - Aslekar Prabhavati
ज्ञानोबा बोलतात मुक्ताबाई बहिण
दिवाळीची चोळी दिली आळंदी नेऊन
jñānōbā bōlatāta muktābāī bahiṇa
divāḷīcī cōḷī dilī āḷandī nēūna
Dnyanoba* says, Muktabai is my sister
He went to Alandi* and gave her a blouse as Diwali* gift
▷ (ज्ञानोबा)(बोलतात)(मुक्ताबाई) sister
▷ (दिवाळीची) blouse (दिली) Alandi (नेऊन)
pas de traduction en français
DnyanobaThe great saint of Maharashtra
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
DiwaliThe festival of lights, which is celebrated by Hindus, Jains, Sikhs, Buddhists and some Muslims every autumn in the northern hemisphere. Diwali symbolises the spiritual “victory of light over darkness, good over evil and knowledge over ignorance.“

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Muktabai