Database design: Bernard Bel
= 573

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #573 by Shelke Parvati

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti

A:I-1.7cii (A01-01-07c02) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / Sītā is sitting in a chariot / The chariot reaches city’s boundary

[2] id = 573
शेळके पार्वती - Shelke Parvati
UVS-02-13 start 00:44 ➡ listen to section
सीता चालली वनवासाला रथ येशीत थोपला
सीताला घालवाया राम सभचा उठला
sītā cālalī vanavāsālā ratha yēśīta thōpalā
sītālā ghālavāyā rāma sabhacā uṭhalā
Sita is leaving for her exile in forest, the chariot stopped at the city boundary
Ram got up from the meeting to give Sita a send-off
▷  Sita (चालली)(वनवासाला)(रथ)(येशीत)(थोपला)
▷  Sita (घालवाया) Ram (सभचा)(उठला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The chariot reaches city’s boundary