Database design: Bernard Bel
= 56776

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56776 by Tribhuwan Lakshmi

Village: खंबाळा - Khambala

A:II-1.6h (A02-01-06h) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Mother, father and sister’s grief

[46] id = 56776
त्रिभुवन लक्ष्मी - Tribhuwan Lakshmi
जीव माझा गेला उशा पायाशी बायका
आली माझी आई इचा पोवाडा ऐका
jīva mājhā gēlā uśā pāyāśī bāyakā
ālī mājhī āī icā pōvāḍā aikā
Life has left me, women are sitting near my head and my feet
My mother has come, listen to her narrating her memories about me
▷  Life my has_gone (उशा)(पायाशी)(बायका)
▷  Has_come my (आई)(इचा)(पोवाडा)(ऐका)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother, father and sister’s grief