Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56533
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56533 by Narayankar Samindara

Village: पुंगळी - Pungali


A:II-2.7ai (A02-02-07a01) - Woman’s social identity / Hostility / Enmity between neighbours / Frustrated wish of friendship and sorrow

[28] id = 56533
नारायणकर समींदरा - Narayankar Samindara
ज्याला नाही मया त्याला लावीते दाटुनी
डोंगरी पाषाण याला वलवा कुठूनी
jyālā nāhī mayā tyālā lāvītē dāṭunī
ḍōṅgarī pāṣāṇa yālā valavā kuṭhūnī
The one who has no affection, I try to go close to her
It’s like a mountain rock, how can it have softness
▷ (ज्याला) not (मया)(त्याला)(लावीते)(दाटुनी)
▷ (डोंगरी)(पाषाण)(याला)(वलवा)(कुठूनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Frustrated wish of friendship and sorrow