Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 56077
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #56077 by Mali Sona

Village: रोहीतळे - Rohitale


A:II-3.3dii (A02-03-03d02) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life / Father, mother, brother teach

[88] id = 56077
माळी सोना - Mali Sona
बाप म्हण लेकी लेकी नांदुनी मरावा
भरल्या सभत नाव आमच करावा
bāpa mhaṇa lēkī lēkī nāndunī marāvā
bharalyā sabhata nāva āmaca karāvā
Father says, daughter, live properly with your in-law family doing your duties and then die
You should keep up our reputation in front of the people in the meeting
▷  Father (म्हण)(लेकी)(लेकी)(नांदुनी)(मरावा)
▷ (भरल्या)(सभत)(नाव)(आमच)(करावा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father, mother, brother teach