Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55833
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55833 by Pawar Subhadra

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


A:I-1.12aiv (A01-01-12a04) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s birth in the forest / Darkness-lamp

[23] id = 55833
पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra
एवढ्या ग वनात दिवा कोणाचा विझला
सीतेच्या मांडीवर रामाचा पुत्र निजला
ēvaḍhyā ga vanāta divā kōṇācā vijhalā
sītēcyā māṇḍīvara rāmācā putra nijalā
In such a big forest, whose lamp has gone out
Ram’s son is sleeping on Seeta’s lap
▷ (एवढ्या) * (वनात) lamp (कोणाचा)(विझला)
▷ (सीतेच्या)(मांडीवर) of_Ram (पुत्र)(निजला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Darkness-lamp