Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55824
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55824 by Dadas Laxmi

Village: बांगर्डे - Bangarde


A:I-1.12aiv (A01-01-12a04) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s birth in the forest / Darkness-lamp

[18] id = 55824
दडस लक्ष्मी - Dadas Laxmi
रुशीच्या मठामधी दिवा कशानी विझला
सीतेच्या मांडीवरी लहु अंकुश नीजला
ruśīcyā maṭhāmadhī divā kaśānī vijhalā
sītēcyā māṇḍīvarī lahu aṅkuśa nījalā
In the sage’s hermitage, with what has the lamp gone out
Lahu and Ankush are sleeping on Seeta’s lap
▷ (रुशीच्या)(मठामधी) lamp (कशानी)(विझला)
▷ (सीतेच्या)(मांडीवरी)(लहु)(अंकुश)(नीजला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Darkness-lamp