Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55800
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55800 by Adke Anusaya Trimbak

Village: नागापूर - Nagapur


A:I-1.12ai (A01-01-12a01) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s birth in the forest / Delivered in the hut of sari

Cross-references:A:I-1.22b (A01-01-22b) - Sītā / Sharing her lot / Sītā complains about her Karma
A:I-1.6 (A01-01-06) - Sītā / Rāvaṇ
A:I-1.7 (A01-01-07) - Sītā / Sītā departs towards vanavās
A:I-1.12axi (A01-01-12a11) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s birth in the forest / Non-availability of things, person-ajwan (ovā), anise, comb, hair oil, black paste for eyes etc.
[41] id = 55800
आडके अनुसुया त्रिंबक - Adke Anusaya Trimbak
असा अंकुश बाळा वेळ कशी जलमाची परवड
नव्हता न्हाणीला तरवड
asā aṅkuśa bāḷā vēḷa kaśī jalamācī paravaḍa
navhatā nhāṇīlā taravaḍa
At the time of Ankush’s birth, there were so many obstacles and difficulties
No place for a place to bathe, not even a Tarvad tree to hide behind
▷ (असा)(अंकुश) child (वेळ) how (जलमाची)(परवड)
▷ (नव्हता)(न्हाणीला)(तरवड)
pas de traduction en français
Cross references for this song:A:I-1.12axi (A01-01-12a11) - Sītā / The delivery of Sītā / Baby’s birth in the forest / Non-availability of things, person-ajwan (ovā), anise, comb, hair oil, black paste for eyes etc.
A:I-1.22b (A01-01-22b) - Sītā / Sharing her lot / Sītā complains about her Karma

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Delivered in the hut of sari