Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55665
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55665 by Makude Satyabhama Masu

Village: डांगपिंपळगाव - Dangpimpalgaon


A:I-1.10d (A01-01-10d) - Sītā / The forest exile, vanavās, of Sītā / Sītā’s bath

[24] id = 55665
माकुडे सत्यभामा - Makude Satyabhama Masu
राम कुंडावरी ढवळी मोटार कोणाची
आंघुळीला आली सीता जानकी रामाची
rāma kuṇḍāvarī ḍhavaḷī mōṭāra kōṇācī
āṅghuḷīlā ālī sītā jānakī rāmācī
Near Ramkund, whose white car is it
Ram’s Sita, Janaki, King Janak’s daughter, has come to have a bath
▷  Ram (कुंडावरी)(ढवळी)(मोटार)(कोणाची)
▷ (आंघुळीला) has_come Sita (जानकी) of_Ram
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s bath