Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 55260
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #55260 by Gavale Rau

Village: हासरणी - Hasarni


A:I-1.6kiii (A01-01-06k03) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Lakṣmaṇ injured

Cross-references:A:I-1.6kiv (A01-01-06k04) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Droṇāgīrī was brought
[102] id = 55260
गवाले रावू - Gavale Rau
लक्ष्मणाला शक्ती शक्ती लागली रथात
देवा माझ्या मारवतीच्या झाड वल्लीच हातात
lakṣmaṇālā śaktī śaktī lāgalī rathāta
dēvā mājhyā māravatīcyā jhāḍa vallīca hātāta
Shakti (a charmed weapon) hit Lakshmana in the chariot
My God Maruti* has the medicinal plant in hand
▷ (लक्ष्मणाला) shakti_(charmed_weapon) shakti_(charmed_weapon) (लागली)(रथात)
▷ (देवा) my (मारवतीच्या)(झाड)(वल्लीच)(हातात)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ injured