Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 54481
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #54481 by Gaykwad Gitabai Bhausaheb

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


A:I-1.6kiv (A01-01-06k04) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Droṇāgīrī was brought

Cross-references:A:I-1.6kiii (A01-01-06k03) - Sītā / Rāvaṇ / Rāma, Rāvaṇ war / Lakṣmaṇ injured
[6] id = 54481
गायकवाड गीताबाई् भाऊसाहेब - Gaykwad Gitabai Bhausaheb
देवामधी देव देव अंजलीचा भारी
आणिली द्रुणागिरी यानं तळहातावरी
dēvāmadhī dēva dēva añjalīcā bhārī
āṇilī druṇāgirī yānaṁ taḷahātāvarī
Among the Gods, Anjani’s God (Maravati) is powerful
He brought Dronagiri on the palm of his hand
▷ (देवामधी)(देव)(देव)(अंजलीचा)(भारी)
▷ (आणिली)(द्रुणागिरी)(यानं)(तळहातावरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Droṇāgīrī was brought