Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53850
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53850 by Saiyyad Gajara

Village: कोळगाव माळ - Kolgaon Mal


E:XIII-1.4b (E13-01-04b) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s fair complexion

[49] id = 53850
सैय्यद गजरा - Saiyyad Gajara
पोरीचे गोरेपन आहे पांढरे फटक
पावला बाई माझी काशी कस्तुरी नाटक
pōrīcē gōrēpana āhē pāṇḍharē phaṭaka
pāvalā bāī mājhī kāśī kasturī nāṭaka
The girl’s fair complexion, she looks pale
My Pawalabai, my daughter is beautiful and attractive
▷ (पोरीचे)(गोरेपन)(आहे)(पांढरे)(फटक)
▷ (पावला) woman my how (कस्तुरी)(नाटक)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s fair complexion