Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53725
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53725 by Patil Gaura Sadashive

Village: सातारा - Satara


C:VIII-9.1 (C08-09-01) - Mother / Parents’ greatness / Alike centres of pilgrimage and darshan

[99] id = 53725
पाटील गौराबाई सदाशीव - Patil Gaura Sadashive
शेजी समरतू नाही माझ्या खातर तू
माझ्या वडीलाच पुण्य हाये माझ्या पदरात
śējī samaratū nāhī mājhyā khātara tū
mājhyā vaḍīlāca puṇya hāyē mājhyā padarāta
no translation in English
▷ (शेजी)(समरतू) not my (खातर) you
▷  My (वडीलाच)(पुण्य)(हाये) my (पदरात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Alike centres of pilgrimage and darshan