Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53402
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53402 by Bodhade Bana

Village: पिंप्री गवळी - Pimpri Gavali


A:I-1.6ji (A01-01-06j01) - Sītā / Rāvaṇ / in search of Sītā / Who went searching

[18] id = 53402
बोदाडे बना - Bodhade Bana
राम लक्ष्मण कुठ चालले उशीरा
त्याच्या संगतीला मारवती तिसरा
rāma lakṣmaṇa kuṭha cālalē uśīrā
tyācyā saṅgatīlā māravatī tisarā
Ram and Lakshman, where are they going so late
And Maruti*, a third one, along with them
▷  Ram Laksman (कुठ)(चालले)(उशीरा)
▷ (त्याच्या)(संगतीला) Maruti (तिसरा)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Who went searching