Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53392
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53392 by Korde Anjana

Village: शिरढोण - Shirdhon


A:I-1.6jvi (A01-01-06j06) - Sītā / Rāvaṇ / in search of Sītā / Birds-Jaṭāu, Garuḍa

[16] id = 53392
कोरडे अंजना - Korde Anjana
जटायु पाखरु भुई भुईन रांगत
सीता नेलेली सांगत
jaṭāyu pākharu bhuī bhuīna rāṅgata
sītā nēlēlī sāṅgata
The Bird Jatayu is crawling on the ground
Tells about Sita being carried away
▷ (जटायु)(पाखरु)(भुई)(भुईन)(रांगत)
▷  Sita (नेलेली) tells
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Birds-Jaṭāu, Garuḍa