Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53294
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53294 by Gaykwad Savitri Kisan

Village: टाकळी - Takali


A:I-1.5bii (A01-01-05b02) - Sītā / First exile amorous idyll / With Rām and Lakṣmaṇ in exile / Caves in mountains

[12] id = 53294
गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan
ऐवड भावाच घरण चर गुफ्याच्या वरुण
हाती धनुष्य घेवून
aivaḍa bhāvāca gharaṇa cara guphayācyā varuṇa
hātī dhanuṣya ghēvūna
Two brothers from a royal family, taking a bow in their hand
Dig a trench from the top of the cave
▷ (ऐवड)(भावाच)(घरण)(चर)(गुफ्याच्या)(वरुण)
▷ (हाती)(धनुष्य)(घेवून)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Caves in mountains