Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 53174
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #53174 by Varat Subhadra

Village: साकत - Saket


F:XVII-3.1 (F17-03-01) - Feast of bhāubij / Meal served to brother

[44] id = 53174
वराट सुभद्रा - Varat Subhadra
डाळ दळीते भज्याला सोजी घेते नकुल्याला
सोईर्या बंधू माझ्या भाऊबीज धाकल्याला
ḍāḷa daḷītē bhajyālā sōjī ghētē nakulyālā
sōīryā bandhū mājhyā bhāūbīja dhākalyālā
I grind lentils to make fritters, I take fine wheat flour to make vermicelli
It is Bhaubij* for my younger brother, father-in-law of my son
▷ (डाळ)(दळीते)(भज्याला)(सोजी)(घेते)(नकुल्याला)
▷ (सोईर्या) brother my (भाऊबीज)(धाकल्याला)
pas de traduction en français
BhaubijThe day in Diwali when the sister waves the lamps in a plate of arati around her brother and he gives her a gift in her plate which is called ‘ovalani’

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meal served to brother